close button
آیا می‌خواهید به نسخه سبک ایران‌وایر بروید؟
به نظر می‌رسد برای بارگذاری محتوای این صفحه مشکل دارید. برای رفع آن به نسخه سبک ایران‌وایر بروید.
استان تهران

صدای خاطره تلویزیون ایران، دوبلورآنتونی کویین خاموش شد

۱۹ دی ۱۳۹۳
خواندن در ۱ دقیقه
صدای خاطره تلویزیون ایران، دوبلورآنتونی کویین خاموش شد
صدای خاطره تلویزیون ایران، دوبلورآنتونی کویین خاموش شد

استان وایر- «احمد رسول زاده»، هنرمند پیش‌کسوت عرصه دوبله در سن ۸۴ سالگی از دنیا رفت.

او که از چند سال قبل دچار بیماری پارکینسون شده ومدتی در بیمارستان بستری بود، صبح جمعه، ۱۹ دی ماه در بیمارستان ایرانمهر درگذشت.

احمد رسول‌زاده سال ۱۳۰۹ در تبریز به دنیا آمد، در مدرسه دارالفنون تحصیل کرد و وارد تآتر شد. او در سال 1332 به کار دوبله پرداخت.

به گزارش ایلنا، رسول زاده به جای هنرپیشگان مشهوری چون «آنتونی کویین»در فیلم های «عمر مختار» و  «محمد رسول الله»، «اورسون ولز» در فیلم «مردی برای تمام فصول» و «رالف ریچاردسون» در«دکتر ژیواگو» سخن گفته است. او گوینده ثابت بسیاری از آثار «محمدعلی کشاورز» ازجمله صدای «دایی جان سرهنگ» در سریال «دایی جان ناپلئون» بود، به جای «جمشید مشایخی» در برخی از فیلم ها صحبت می کرد و دوبله صدای «اسپنسر تریسی» در فیلم «پیرمرد و دریا»، اثر ارنست همینگوی را از محبوب ترین کارهای خود دانسته بود.

«فراربزرگ»، «جدال در آفتاب»، «پدرخوانده ۱»، «وداع با اسلحه» و «بن هور» از دیگر کارهای دوبله وی به شمار می رود.

رسول زاده در سال ۱۳۵۹ در فیلم «محاصره»، ساخته «اکبر صادقی» هم ایفای نقش کرده‌ وگویندگی برنامه‌های مستندی مانند «حیات وحش ایران»، صدای او را برای ایرانیان پرخاطره کرده است.

 

از بخش پاسخگویی دیدن کنید

در این بخش ایران وایر می‌توانید با مسوولان تماس بگیرید و کارزار خود را برای مشکلات مختلف راه‌اندازی کنید

صفحه پاسخگویی

ثبت نظر

بلاگ

مهاجرت بدونِ «خونه‌ی مادربزرگه»

۱۹ دی ۱۳۹۳
مادران
خواندن در ۸ دقیقه
مهاجرت بدونِ «خونه‌ی مادربزرگه»