کانون نویسندگان ایران، دوشنبه ۱۵دی۱۳۹۹ طی بیانیهای نسبت به صدور حکم ۱۱ سال زندان برای «آرش گنجی» اعتراض کرد.
کانون نویسندگان ایران با محکوم کردن پروندهسازی و صدور حکم ۱۱ سال زندان برای آرش گنجی، خواهان «لغو بیقید و شرط حکم صادره و مختومه شدن پرونده» شده و از نویسندگان و مدافعان آزادی بیان خواسته تا «از هر راه ممکن» به صدور این حکم اعتراض کنند.
در این بیانیه با اظهار تعجب از اینکه ۱۱ سال زندان تنها برای ترجمه یک کتاب صادر شده، تاکید شده همین امر نشاندهنده این است که دستگاه قضایی «بویی از عدالت نبرده است.»
آرش گنجی، نویسنده، مترجم و منشی کانون نویسندگان ایران، ۱۰دی۱۳۹۹ و با رای شعبه ۲۸ دادگاه انقلاب اسلامی، به اتهام «اجتماع و تبانی به قصد اقدام علیه امنیت ملی» به ۵ سال زندان، به اتهام «تبلیغ علیه نظام» به یک سال زندان، و به اتهام «عضویت در گروهک معاند» به ۵ سال زندان محکوم شد.
او اکنون در انتظار تجدیدنظرخواهی در حکم دادگاه است. حکم دادگاه انقلاب در تاریخ ۹ دی ماه به ناصر زرافشان، وکیل او ابلاغ شده است و طبق قانون ۲۰ روز فرصت تجدیدنظرخواهی برای این حکم ناعادلانه وجود دارد.
«شگفت آنکه مصداق همه این اتهامها، ترجمه کتابی درباره تحولات کردستان سوریه است. برای کانون نویسندگان ایران که هماکنون چهار تن از اعضایش یعنی رضا خندان مهابادی، بکتاش آبتین، کیوان باژن و گیتی پورفاضل به خاطر دفاع از آزادی بیان در زندان به سر میبرند، پروندهسازیهایی از این دست داستانی تازه نیست. حکومت که سابقهای طولانی در سرکوب آزادی بیان دارد، همچنان هر صدایی را که به اعتراض بلند میشود و هر اندیشهای را که از چارچوب مطلوباش فراتر میرود، بیدرنگ خفه میکند.»
کانون نویسندگان ایران در ادامه بیانیهاش آورده است که وقتی دستگاه قضایی به بهانه ترجمه کتابی پیرامون تحولات کشوری دیگر، برای مترجم آن حکم ۱۱ سال حبس صادر میکند، یعنی «بویی از عدالت نبرده است» و صدور چنین حکمی در ادامه افزایش فشار بر نویسندگان مستقل، کانون را در «پیگیری راه مبارزه با سانسور و دفاع از آزادی اندیشه و بیان بیحصر و استثنا» استوارتر میکند.
برای دیدن اخبار و گزارشهای بیشتر درباره رسانه و خبرنگاری به سایت خبرنگاری جرم نیست مراجعه کنید.
از بخش پاسخگویی دیدن کنید
در این بخش ایران وایر میتوانید با مسوولان تماس بگیرید و کارزار خود را برای مشکلات مختلف راهاندازی کنید
ثبت نظر